PRESENTATION

FRANÇAIS

POUR UN ENGAGEMENT SOLIDAIRE
DE LA COMMUNAUTÉ PROFESSIONNELLE ET SCIENTIFIQUE EN COMMUNICATION
À L’ÉCHELLE MONDIALE
POUR UN MONDE PLUS SAIN, VIABLE, MEILLEUR

 

Une crise planétaire sans précédent – Une mobilisation solidaire en communication

Avec ses ravages sanitaires, sociaux, économiques, financiers, la pandémie du coronavirus qui frappe toutes les régions de la Terre depuis le début de l’année 2020 dépeint la plus grave crise que notre monde ait connu depuis le siècle dernier et plus particulièrement depuis la Seconde Guerre mondiale. Et la communication y est directement interpellée.

Tous les jours, les écarts s’élargissent, révélant des fragilités plus vastes dans plusieurs régions du monde et soulignant des fractures majeures en termes de capacité à y faire face, à y répondre, à rassembler et à mobiliser les populations pour en bloquer la propagation. Des territoires entiers sont aux prises avec des moyens insuffisants pour informer, protéger et sécuriser leurs populations, mettant en lumière des vulnérabilités qui atteignent directement les capacités communicationnelles des spécialistes de ces régions.

Face cette pandémie qui chamboule tout sur son passage, une vaste mobilisation s’est enclenchée pour solidariser spécialistes, chercheuses et chercheurs dans leurs rôles et responsabilités en communication. Car cette crise mondiale sans précédent appelle à toutes les synergies aux quatre coins de la planète. L’heure est à bâtir les solidarités, à mobiliser et à renforcer la cohésion des forces de la communication à l’échelle internationale.  Refonder les espoirs en ces temps incertains, oser le pouvoir des connaissances et des savoir-faire réunis est devenu une nécessité pour redessiner notre vision d’un avenir meilleur, à la fois soucieux de la nature et de notre humanité.

Un engagement fédérateur – Une communication agissante

Une déclaration internationale d’engagement aux valeurs humanistes est en route pour mobiliser cette solidarité et la partager à grande échelle.  La Déclaration internationale des membres de la communauté professionnelle et scientifique en communication pour un monde plus sain, viable, meilleur est un appel à cette solidarité engageante à travers le monde. En endossant la Déclaration, les spécialistes et scientifiques de cette communauté s’engagent publiquement à mettre leurs expertises communicationnelles à contribution dans l’accompagnement de nos sociétés dans cette transition nécessaire vers un monde plus sain, viable, meilleur.

Insistant sur la force et l’unité de ce geste dans toutes les régions du monde et sur l’impératif de la communication pour être entendue, cette Déclaration circule aux quatre coins de la Terre dans six langues vivantes en usage dans les deux hémisphères :  Français, Anglais, Espagnol, Portugais, Italien, Allemand.

Tous les groupes associatifs, organisations, regroupements, collectifs et réseaux professionnels et scientifiques en communication de toutes les régions de notre planète sont invités à endosser cette Déclaration.

 

SIGNER LA DÉCLARATION

ENGLISH

A COMMITMENT TO SOLIDARITY FROM COMMUNICATIONS PROFESSIONALS AND RESEARCHERS
AROUND THE WORLD
FOR A HEALTHIER, VIABLE AND BETTER WORLD

 

An unprecedented planetary crisis - A mobilization of solidarity in communication

With its health, social, economic and financial ravages, the coronavirus pandemic that has hit all regions of the Earth since the beginning of 2020 depicts the most serious crisis our world has experienced since the last century and more particularly since the Second World War. And communication is directly involved.

Gaps are widening everyday, revealing wider vulnerabilities in several regions of the world and highlighting major fractures in terms of the capacity to cope with, respond to, convene and mobilize populations to block their spread. Entire territories are struggling with insufficient means to inform, protect and secure their populations, underlining vulnerabilities that directly affect the communication capacities of specialists in these regions.

In the face of this pandemic, a vast mobilization has been launched to bring together specialists and researchers in their communication roles and responsibilities. As this unprecedented global crisis calls for all the synergies around the world, the time has come to build solidarity, to mobilize and to strengthen the cohesion of communication forces on an international scale.  To rebuild hopes in these uncertain times, to harness the power of combined knowledge and know-how has become a necessity in order to redefine our vision of a better future, one that cares for nature and our humanity.

A unifying commitment - An active communication
An international declaration of commitment to humanist values is underway to mobilize this solidarity and share it on a large scale.  The International declaration of communications professionals and researchers for a healthier, viable, better world  is a call for this solidarity throughout the world.  By endorsing the declaration, the specialists and scientists of this community publicly commit themselves to use their communication expertise to support our societies in this necessary transition towards a healthier, more viable and better world.

To emphasize the strength and solidarity of this gesture, this declaration needs to be heard in all regions of the world, which is why it is circulating in six languages spoken in both hemispheres : French, English, Spanish, Portuguese, Italian, German.

Professional and scientific networks, associations, organizations, collectives, agencies, federations, institutions, small and large group working in communication from around the world are invited to endorse this declaration.

 

SIGN THE DECLARATION

ESPAÑOL

COMPROMISO DE SOLIDARIDAD DE LOS PROFESIONALES E INVESTIGADORES DE COMUNICACIÓN
ALREDEDOR DEL MUNDO
POR UN MUNDO MEJOR, MÁS SANO Y VIABLE

 

Movilización solidaria de la comunicación ante una crisis mundial sin precedentes

Los estragos sanitarios, sociales, económicos y financieros causados por la pandemia del Coronavirus representa la crisis más grave que nuestro mundo ha experimentado desde el siglo pasado, particularmente desde la Segunda Guerra Mundial. Y la comunicación se ve directamente afectada.

Las brechas se amplían día a día, revelando el aumento de la vulnerabilidad en diferentes partes del mundo y las fracturas en cuanto a la capacidad de hacer frente, responder, convocar y movilizar a las poblaciones para bloquear su propagación. Territorios enteros luchan -con medios insuficientes-, para informar, proteger y asegurar a sus poblaciones. Esto nos enfrenta con la debilitación de las capacidades de los profesionales de la  comunicación de cada una de esas regiones.

Ante este escenario, nos movilizamos para reunir a los especialistas e investigadores en sus funciones y responsabilidades de comunicación. Para una crisis mundial sin precedentes se requieren sinergias en los cuatro rincones del mundo. Ha llegado el momento de crear solidaridad, movilizar y reforzar la cohesión de las fuerzas de comunicación de todo el planeta. Para reconstruir la esperanza en estos tiempos inciertos es necesario atreverse: desde el poder del conocimiento y del saber hacer, combinados. Más que nunca es necesario rediseñar nuestra visión de un futuro mejor, y crear uno que se preocupe tanto por la naturaleza como por nuestra humanidad.

Un compromiso que nos una

Nuestra declaración internacional de compromiso basada en valores humanistas busca movilizar esta solidaridad y compartirla a gran escala. La Declaración internacional de los investigadores y profesionales de la comunicación por un mundo mejor mas saludable y viable es un llamado a la unión de los especialistas y científicos de esta comunidad. Los invita a comprometerse públicamente a poner sus conocimientos en materia de comunicación al servicio del acompañamiento de nuestras sociedades en esta necesaria transición hacia un mundo mejor, más sano y viable.

Destacando la fuerza y la unidad de este gesto en todas las regiones del mundo y el imperativo de la comunicación para ser escuchada, esta Declaración está circulando en los cuatro rincones de la Tierra, en seis lenguas vivas que se utilizan en ambos hemisferios: francés, inglés, español, portugués, italiano y alemán.

Invitamos a todas las asociaciones, organizaciones, grupos, colectivos y redes profesionales y científicas de la comunicación de todas las regiones de nuestro planeta a que hagan suya esta Declaración.

 

PORTUGUÊS

UM COMPROMISSO SOLIDÁRIO
DA COMUNIDADE DE COMUNICAÇÃO PROFISSIONAL E CIENTÍFICA
EM ESCALA GLOBAL PARA UM MUNDO MAIS SAUDÁVEL, MAIS VIÁVEL E MELHOR

 

Uma crise planetária sem precedentes − Uma mobilização solidária na comunicação

Com suas devastações sanitárias, sociais, econômicas e financeiras, a pandemia do coronavírus, que atingiu todas as regiões da Terra desde o início de 2020, retrata a crise mais grave que o nosso mundo viveu desde a Segunda Guerra Mundial e a comunicação é diretamente afetada.

A cada dia que passa, as lacunas aumentam, revelando uma maior fragilidade em várias regiões do mundo e salientando fraturas importantes em termos da capacidade de enfrentar, de dar resposta, de reunir as pessoas e de as mobilizar para bloquear a sua propagação. Territórios inteiros lutam com meios insuficientes para informar, proteger e assegurar as suas populações, destacando vulnerabilidades que afetam directamente as capacidades de comunicação dos especialistas nestas regiões.

Face a esta pandemia, que abala o mundo, foi desencadeada uma vasta mobilização para reunir especialistas e investigadores nas suas funções e responsabilidades de comunicação. Para esta crise global sem precedentes, são necessárias todas as sinergias nos quatro cantos do mundo. Chegou o momento de construir a solidariedade, mobilizar e reforçar a coesão das forças de comunicação internacionalmente.  Reformular esperanças nestes tempos incertos, ousar o poder do conhecimento e do know-how combinados tornou-se uma necessidade para redesenhar a nossa visão de um futuro melhor, que cuide tanto da natureza como da humanidade.

Um compromisso unificador − Comunicação ativa

Uma declaração internacional de compromisso com os valores humanistas está em curso para mobilizar esta solidariedade e partilhá-la em grande escala.  A Declaração internacional de profissionais e cientistas da comunicação para um mundo seguro, sustentável e melhor é um apelo a esta solidariedade envolvente em todo o mundo. Ao assinarem a Declaração, os especialistas e cientistas desta comunidade comprometem-se publicamente a colocar seus conhecimentos em matéria de comunicação a trabalhar no acompanhamento das sociedades nesta transição necessária para um mundo mais saudável, mais viável e melhor.

Enfatizando a força e a unidade deste gesto em todas as regiões do mundo e o imperativo da comunicação para ser ouvida, esta Declaração está circulando pelos quatro cantos do mundo em seis línguas vivas em uso em ambos os hemisférios: francês, inglês, espanhol, português, italiano, alemão.

Todas as associações, organizações, grupos, colectivos e redes profissionais e científicas em comunicação de todas as regiões do nosso planeta são convidados a assinar a Declaração.

 

ASSINAR A DECLARAÇÃO

ITALIANO

UN IMPEGNO DI SOLIDARIETÀ
DELLA COMUNITÀ DELLA COMUNICAZIONE PROFESSIONALE E SCIENTIFICA
SU SCALA GLOBALE PER UN MONDO PIÙ SANO, SOSTENIBILE, MIGLIORE

 

Una crisi planetaria senza precedenti − Una mobilitazione di solidarietà nella comunicazione

Con le sue devastazioni sanitarie, sociali, economiche e finanziarie, la pandemia di coronavirus che dall'inizio del 2020 ha colpito tutte le regioni della Terra rappresenta la crisi più grave che il nostro mondo abbia conosciuto dall'ultimo secolo e più in particolare dalla seconda guerra mondiale. E la comunicazione è direttamente interessata.

Ogni giorno i divari si allargano, rivelando vulnerabilità più ampie in diverse parti del mondo ed evidenziando fratture importanti in termini di capacità di affrontare, rispondere, riunire e mobilitare le popolazioni per bloccare la loro diffusione. Interi territori stanno lottando con mezzi insufficienti per informare, proteggere e mettere in sicurezza le loro popolazioni, evidenziando le vulnerabilità che influiscono direttamente sulle capacità di comunicazione degli specialisti di queste regioni.

Di fronte a questa pandemia, che sta mettendo tutto sottosopra, è stata avviata una vasta mobilitazione per riunire specialisti e ricercatori nei loro ruoli e responsabilità di comunicazione. Perché questa crisi globale senza precedenti richiede tutte le sinergie ovunque nel mondo. È giunto il momento di costruire solidarietà, mobilitare e rafforzare la coesione delle forze di comunicazione a livello internazionale.  Rifondare le speranze in questi tempi incerti, mettere in gioco la potenza della conoscenza e delle competenze combinate fra loro è diventata una necessità per ridisegnare la nostra visione di un futuro migliore, che si preoccupa sia della natura che della nostra umanità.

Un impegno unificante − Comunicazione attiva

È in corso di diffusione una dichiarazione internazionale di impegno a favore dei valori umanisti per mobilitare questa solidarietà e condividerla su larga scala. La Dichiarazione internazionale dei professionisti della  comunicazione e ricercatori per un mondo più sano, sostenibile, migliore è un appello a questa coinvolgente solidarietà in tutto il mondo. Appoggiando la Dichiarazione, gli specialisti e gli scienziati di questa comunità si impegnano pubblicamente a mettere la loro esperienza di comunicazione al lavoro per accompagnare le nostre società in questa necessaria transizione verso un mondo più sano, più sostenibile e migliore.

Sottolineando la forza e l'unità di questo gesto in tutte le regioni del mondo e l'imperativo di una diffusione la plus larga possibile, questa Dichiarazione viene fatta circolare ai quattro angoli della terra in sei lingue vive in uso in entrambi gli emisferi: francese, inglese, spagnolo, portoghese, italiano, tedesco.

Tutte le associazioni, organizzazioni, gruppi, collettivi e reti professionali e scientifiche del mondo della comunicazione di tutte le regioni del nostro pianeta sono invitate a sottoscrivere questa Dichiarazione.

 

FIRMA LA DICHIARAZIONE

DEUTSCH

 

 

EIN BEKENNTNIS ZUR SOLIDARITÄT VON KOMMUNIKATIONSFACHLEUTEN UND FORSCHERN:INNEN

RUND UM DIE WELT

FÜR EINE GESÜNDERE, LEBENSWERTERE UND BESSERE WELT

 

 

Eine noch nie dagewesene planetare Krise - Eine Mobilisierung der Solidarität in der Kommunikation

Die Coronavirus-Pandemie, die seit Beginn des Jahres 2020 alle Regionen der Erde erfasst hat, stellt mit ihren gesundheitlichen, sozialen, wirtschaftlichen und finanziellen Verheerungen die schwerste Krise dar, die unsere Welt seit dem letzten Jahrhundert und und im Besonderen seit dem Zweiten Weltkrieg erlebt hat. Und die Kommunikation ist direkt involviert.

Jeden Tag werden die Lücken weiter, offenbaren sich größere Verwundbarkeiten in verschiedenen Teilen der Welt und zeigen sich entscheidende Brüche in Bezug auf die Fähigkeit, mit der Krise umzugehen, darauf zu reagieren, die Bevölkerung zusammenzurufen und zu mobilisieren, um deren Ausbreitung einzudämmen. Ganze Regionen kämpfen mit unzureichenden Mitteln, ihre Bevölkerung zu informieren, zu schützen und zu sichern. Dies unterstreicht die Schwachstellen, die sich direkt auf die Fähigkeiten zur Kommunikation bei Kommunikationsprofis in diesen Regionen auswirken.

Angesichts dieser Pandemie wurde eine umfangreiche Mobilisierung gestartet, um Kommunikationsspezialist:innen und Forscher:innen in ihren Kommunikationsrollen und Verantwortlichkeiten zusammenzubringen. Da diese beispiellose globale Krise alle Synergien auf der ganzen Welt erfordert, ist die Zeit gekommen, Solidarität aufzubauen, zu mobilisieren und den Zusammenhalt unter den Kommunikationskräften im internationalen Maßstab zu stärken. In diesen unsicheren Zeiten neue Hoffnungen zu wecken, die Kraft des kombinierten Wissens und Know-hows zu nutzen, ist zu einer schieren Notwendigkeit geworden, um unsere Vision einer besseren Zukunft neu zu gestalten, die sowohl die Natur als auch unsere Menschlichkeit berücksichtigt.

Ein verbindendes Bekenntnis – Eine aktive Kommunikation

Eine internationale Verpflichtungserklärung zu humanistischen Werten ist auf dem Weg, diese Solidarität zu mobilisieren und in großem Umfang zu teilen.   Die Internationale erklärung von forscher : innen und praktiker:innen im kommunikationssektor für eine gesündere, lebensfähigere und bessere welt  ist ein Aufruf zu dieser engagierten Solidarität auf der ganzen Welt. Mit der Unterzeichnung der Deklaration verpflichten sich die Fachleute und Wissenschaftler:innen dieser Gemeinschaft öffentlich, ihre Kommunikationskompetenz einzusetzen, um unsere Gesellschaften bei diesem notwendigen Übergang zu einer gesünderen, lebensfähigeren und besseren Welt zu unterstützen.

Um die Stärke und Einigkeit dieser Geste zu betonen, muss diese Erklärung in allen Regionen der Welt gehört werden. Daher wird diese Erklärung in sechs lebenden Sprachen, die in beiden Hemisphären gebräuchlich sind, verbreitet werden: Französisch, Englisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Deutsch.

Alle Verbände, Organisationen, Gruppen, Kollektive, Agenturen, Zusammenschlüsse und Institutionen und alle professionellen und wissenschaftlichen Netzwerke, kleine und große Gruppen, die an funktionierender  Kommunikation arbeiten,  aus allen Regionen unseres Planeten sind eingeladen, diese Erklärung zu unterstützen.

 

TÜRKÇE

 

 

DÜNYA ÇAPINDAKİ İLETİŞİM PROFESYONELLERİ VE ARAŞTIRMACILARINDAN

DAHA SAĞLIKLI, SÜRDÜRÜLEBİLİR VE DAHA İYİ BİR DÜNYA İÇİN

DAYANIŞMA TAAHHÜDÜ

 

 

Gezegenin eşi benzeri olmayan krizi - İletişimde dayanışma seferberliği

2020 yılının başından bu yana Dünyanın tüm bölgelerini vuran koronavirüs salgını; sağlık alanında, ayrıca sosyal, ekonomik ve mali alanlardaki yıkımlarıyla, dünyamızın son yüzyıldan beri ve özellikle de İkinci Dünya Savaşı'ndan bu yana yaşadığı en ciddi krizi gözler önüne seriyor. İletişim de doğrudan bunun bir parçası.

Dünyanın bir çok bölgesinde daha geniş çaplı kırılganlıkları ortaya çıkaran ve yayılmalarını engellemek için başa çıkma, tepki verme, bir araya gelme ve popülasyonları harekete geçirme kapasitesi açısından büyük kırılmaları vurgulayan uçurumlar her geçen gün genişliyor. Tüm ülkeler halklarını bilgilendirmek, korumak ve güvence altına almak için yetersiz araçlarla mücadele ediyorlar, bu ülkelerdeki uzmanların iletişim kapasitelerini doğrudan etkileyen zayıflıkların altını çiziyorlar.

Bu pandeminin karşısında, uzmanları ve araştırmacıları iletişim rol ve sorumlulukları bağlamında bir araya getirmek için büyük bir seferberlik başlatıldı. Bu eşi benzeri görülmemiş küresel kriz dünyanın dört bir yanındaki tüm sinerjileri gerektirdiğinden; dayanışma inşa etme, iletişim güçlerinin uluslararası ölçekte birleşmesini harekete geçirme ve güçlendirme zamanı geldi. Doğaya ve insanlığımıza önem veren daha iyi bir gelecek vizyonumuzu yeniden ele almak için bu belirsiz zamanlarda umutları yeniden inşa etmek, müşterek bilgi ve teknik uzmanlığın gücünden yararlanmak bir zorunluluk haline geldi.

Birleştirici taahhüt - Aktif bir iletişim

Bu dayanışmayı seferber etmek ve geniş ölçekte paylaşımda bulunmak için bir uluslararası hümanist değerlere bağlılık bildirgesi hazırlanıyor. Daha sağlikli, daha yaşanabilir ve daha iyi bir dünya için iletişim profesyonelleri ve araştirmacilarinin uluslararasi deklarasyonu dünya çapında bu dayanışmaya bir çağrıdır. Bu topluluğun uzmanları ve bilim insanları bu bildirgeyi onaylayarak, iletişim uzmanlıklarını kendilerini daha sağlıklı, sürdürülebilir ve daha iyi bir dünyaya doğru bu gerekli dönüşümde toplumlarımızı desteklemek için kullanmaya açıkça adamışlardır.

Bu hareketin gücünü ve dayanışmasını vurgulamak için, bu bildirgenin dünyanın her yerinde duyulması gerekiyor; bu nedenle de her iki yarım kürede konuşulan altı dil olan Fransızca, İngilizce, İspanyolca, Portekizce, İtalyanca, Almanca olarak dolaşımda.

Dünya çapında iletişim alanında yer alan profesyonel ve bilimsel ağlar, dernekler, kuruluşlar, kolektifler, ajanslar, federasyonlar, kurumlar, küçük ve büyük gruplar bu bildirgeyi onaylamaya davet ediliyorlar.

 

BEHIND THE DECLARATION

Les personnes derrière la Déclaration · Pessoas por detrás da Declaração · Le persone dietro questa Dichiarazione · Las personas que están detrás de esta Declaración · Die Menschen hinter dieser Erklärung

DIRECTION
Solange Tremblay, lead author (Québec|Canada)
Thierry Libaert, co-author (France)
Steve Connor (United Kingdom)
Christophe Koninckx (Belgique)

COLLABORATION
Ana Carolina Lins Peliz (Brasil)
Céline Pascual-Espuny (France)
Andrea Catellani (Italia ∙ Belgique)
Danielle Maisonneuve (Québec|Canada)

TRANSLATION
Steve Connor (United Kingdom)
Ana Carolina Lins Peliz (Brasil)
Cristobal Duarte (España)
Michael Adler (Deutschland)
Simonetta Lombardo (Italia)